Retired Sikh Army officer and his family brutally assaulted in Bengaluru

Shocking Incident that has raised questions about cosmopolitan culture of Bengaluru. Retired Sikh Army officer and his family brutally assaulted in Bengaluru by their neighbors. There were racially slurs and allegedly called Pakistanis. After being living for more than a decade, they were threatened and asked to sell of their property to their neighbours and leave the city. Adding to the woes of the family, policemen who rushed to the spot allegedly called them ‘Pakistanis’.

เจฎเจฟเฉฐเจจเฉ€ เจจเฉˆเจถเจจเจฒ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเฉ‡ เจตเจฟเจš เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจœเจฟเฉฑเจคเจฟเจ† เจธเจฟเจฒเจตเจฐ เจฎเฉˆเจกเจฒ

เจจเจพเจธเจฟเจ• (เจฎเจนเจพเจฐเจพเจถเจŸเจฐ) เจตเจฟเจš เจนเฉ‹เจ เจธเจจ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจฒเจฟเจ† เจธเฉ€ เจญเจพเจ— เจคเจฐเจจ – เจคเจพเจฐเจจ, เจฎเจฟเจคเฉ€ 29 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 2017, เจฌเฉ€เจคเฉ‡ เจฆเจฟเจจเฉ€ เจฎเจฟเจคเฉ€ 21 เจœเฉเจฒเจพเจˆ เจคเฉ‹เจ‚ 23 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 2017 เจคเฉฑเจ• เจจเจพเจธเจฟเจ• (เจฎเจนเจพเจฐเจพเจถเจŸเจฐ) เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฑเจ เจตเฉ€ เจฎเจฟเฉฐเจจเฉ€ เจจเฉˆเจถเจจเจฒ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเฉ‡ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเจนเจพเจฐเจพเจถเจŸเจฐ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจเจถเฉ‹เจธเฉ€เจเจธเจจ, เจจเจพเจธเจฟเจ• เจœเจฟเจฒเฉเจนเจพ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจเจถเฉ‹เจธเฉ€เจเจธเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡.เจกเฉ€. เจ‰เจฆเฉ‡เจถ เจฎเฉฐเจกเจฒ เจตเฉฑเจฒเฉ‹ เจ†เจชเจธเฉ€ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— […]

เจจเจพเจธเจฟเจ• (เจฎเจนเจพเจฐเจพเจถเจŸเจฐ) เจตเจฟเจš เจนเฉ‹เจ เจธเจจ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจฒเจฟเจ† เจธเฉ€ เจญเจพเจ—

เจคเจฐเจจ – เจคเจพเจฐเจจ, เจฎเจฟเจคเฉ€ 29 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 2017, เจฌเฉ€เจคเฉ‡ เจฆเจฟเจจเฉ€ เจฎเจฟเจคเฉ€ 21 เจœเฉเจฒเจพเจˆ เจคเฉ‹เจ‚ 23 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 2017 เจคเฉฑเจ• เจจเจพเจธเจฟเจ• (เจฎเจนเจพเจฐเจพเจถเจŸเจฐ) เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฑเจ เจตเฉ€ เจฎเจฟเฉฐเจจเฉ€ เจจเฉˆเจถเจจเจฒ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเฉ‡ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเจนเจพเจฐเจพเจถเจŸเจฐ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจเจถเฉ‹เจธเฉ€เจเจธเจจ, เจจเจพเจธเจฟเจ• เจœเจฟเจฒเฉเจนเจพ เจซเฉˆเจจเจธเจฟเฉฐเจ— เจเจถเฉ‹เจธเฉ€เจเจธเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡.เจกเฉ€. เจ‰เจฆเฉ‡เจถ เจฎเฉฐเจกเจฒ เจตเฉฑเจฒเฉ‹ เจ†เจชเจธเฉ€ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจจเจพเจฒ เจ•เจฐเจตเจพเจ เจ—เจ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเจš เจชเฉฐเจœเจพเจฌ เจชเฉเจฐเจพเจค เจฆเฉ‡ เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจ–เฉ‡เจกเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจคเฉ‡เจœเจพ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจตเจพเจฒเจพ, เจชเจฟเฉฐเจก เจ•เฉ‹เจŸ เจœเจธเจช เจคเจคเจฐเจจเจคเจพเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจนเฉ‹เจฃเจนเจพเจฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเจฃ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆเจจเฉ‚เจฐ เจ•เฉŒเจฐ เจธเฉเจชเฉเฉฑเจคเจฐเฉ€ เจœเจธเจตเฉฐเจคเจธเจฟเฉฐเจ˜ เจคเฉ‡ เจธเจฐเจฌเจœเฉ€เจค เจ•เฉŒเจฐ เจตเจธเจจเฉ€เจ• เจ•เจพเจœเฉ€เจ•เฉ‹เจŸ เจคเจฐเจจเจคเจพเจฐเจจ เจจเฉ‡ เจ•เฉ‹เจš เจถเฉเจฐเฉ€ เจฎเจคเฉ€ เจ…เจฎเจจเจฆเฉ€เจช เจ•เฉŒเจฐ เจฆเฉ€ เจ…เจ—เจตเจพเจˆ เจตเจฟเจš เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจธเจพเจฒ เจฆเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฌเฉ‡เจนเจคเจฐ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจถเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจฟเจ†เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจพเจฒ เจตเฉ€ เจธเจฟเจฒเจตเจฐ เจฎเฉˆเจกเจฒ เจœเจฟเฉฑเจคเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจพเจคเจพ-เจชเจฟเจคเจพ เจคเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจคเฉ‡เจœเจพ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ‰เฉฑเจšเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆเจจเฉ‚เจฐ เจ•เฉŒเจฐ เจจเฉ‡ เจ‡เจน เจธเจพเจฌเจฟเจค เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ•เจฟ เจœเฉ‡ เจฒเฉœเจ•เฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจฌเฉ‡เจนเจคเจฐ เจธเจฟเจ–เจฒเจพเจˆ, เจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจถเจฟเจถ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจตเฉ€ เจฒเฉœเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‹ เจตเฉ€ เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจคเจพ-เจชเจฟเจคเจพ เจคเฉ‡ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆเจจเฉ‚เจฐ เจ•เฉŒเจฐ เจฆเฉ‡ เจตเจพเจชเจธ เจคเจฐเจจ โ€“ เจคเจพเจฐเจจ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฃ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจธเฉ€เจชเจฒ เจถเฉเจฐเฉ€ เจฎเจคเฉ€ เจธเฉฐเจฆเฉ€เจช เจ•เฉŒเจฐ, เจœเจฎเจพเจค เจ‡เฉฐเจจเจšเจพเจฐเจœ เจ—เฉเจฐเจฎเฉ€เจคเจธเจฟเฉฐเจ˜, เจเจกเจฎเจฟเจจ เจธเฉเจฎเจจเฉ‡เจถ เจถเจฐเจฎเจพ, เจถเฉเจฐเฉ€ เจฎเจคเฉ€ เจฐเจฃเจœเฉ€เจค เจ•เฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจธเจฎเฉ‚เจน เจธเจŸเจพเจซ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเจฟเฉฑเจ˜เจพ เจธเจตเจพเจ—เจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจ‡เจธ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจธเฉ€เจชเจฒ เจธเจพเจนเจฟเจฌเจพ เจจเฉ‡ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆเจจเฉ‚เจฐ เจ•เฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจฎเจพเจคเจพ เจชเจฟเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจถเฉ‡เจถ เจธเจจเจฎเจพเจจ เจšเจฟเฉฐเจจเฉเจน เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจธเจจเจฎเจพเจจเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ‡เจธ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจฎเจพเจคเจพ เจชเจฟเจคเจพ เจตเฉ€ เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉเจถเฉ€ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจธเจจเฅค เจ‡เจธเฉ‡ เจธเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเจš เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจธเฉ€เจชเจฒ เจธเจพเจนเจฟเจฌเจพ เจจเฉ‡ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆเจจเฉ‚เจฐ เจ•เฉŒเจฐ เจฆเฉ€ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ-เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเจš เจตเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเจฟเจ†เฅค
เจ‡เจน เจธเจญ เจ•เจฒเจ—เฉ€เจงเจฐ เจŸเจฐเฉฑเจธเจŸ เจฌเฉœเฉ‚ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจงเจพเจจ เจฌเจพเจฌเจพ เจ‡เจ•เจฌเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจœเฉ€ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจชเฉœเจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ-เจจเจพเจฒ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฌเจนเฉเจชเฉฑเจ–เฉ€ เจ•เจฒเจพ เจคเฉ‡ เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฆเจพ เจนเฉ€ เจ‡เจ• เจจเจฎเฉ‚เจจเจพ เจนเฉˆเฅค เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจชเฉœเจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‡เจก เจธเจนเฉ‚เจฒเจคเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒ เจฆเฉ‡ เจ†เจงเจพเจฐ เจคเฉ‡ เจฎเจนเฉฑเจ‡เจ† เจ•เจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅคเจ‡เจธ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจธเฉ€เจชเจฒ เจธเจพเจนเจฟเจฌเจพ, เจเจกเจฎเจฟเจจ เจธเฉเจฎเจจเฉ‡เจถ เจถเจฐเจฎเจพ, เจ—เฉเจฐเจฎเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜, เจฐเจฃเจœเฉ€เจค เจ•เฉŒเจฐ, เจฐเจตเจฟเฉฐเจฆเจฐ เจ•เฉŒเจฐ, เจ—เฉเจฐเจธเฉ‡เจตเจ• เจธเจฟเฉฐเจ˜, เจฆเจฒเจœเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ—เฉ‹เจตเจฟเฉฐเจฆเจจเฉ‚เจฐ เจ•เฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจฎเจพเจคเจพ เจชเจฟเจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจงเจพเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค

เคธเคฟเค– เคฐเฅ‡เคœเคฟเคฎเฅ‡เค‚เคŸ เคœเคฟเคจเค•เฅ‡ เค•เคฆเคฎเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค†เคนเคŸ เคธเฅ‡ เค•เคพเค‚เคช เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจ

เคธเคฟเค– เคฐเฅ‡เคœเคฟเคฎเฅ‡เค‚เคŸ เคœเคฟเคจเค•เฅ‡ เค•เคฆเคฎเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค†เคนเคŸ เคธเฅ‡ เค•เคพเค‚เคช เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจ

https://www.youtube.com/watch?v=CdySgIjXF7g

Ankit Hundal, #AkalAcademy Bharyal Lehri TOPS CA Exams with an All-India Rank of 108

เจฆเฉ‡เจถ เจญเจฐ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจธเฉ€.เจ. เจฆเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจตเจฟเจš เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจฒ เจจเฉ‡ 108 เจตเจพเจ‚ เจธเจฅเจพเจจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฆเจฟเจจเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจญเจฐเจฟเจ†เจฒ เจฒเจพเจนเฉœเฉ€ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจฒ เจจเฉ‡ เจฆเฉ‡เจถ เจญเจฐ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจธเฉ€.เจ. เจฆเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ 108 เจตเจพเจ‚ เจธเจฅเจพเจจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฐเฉŒเจถเจจ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ […]

เจฆเฉ‡เจถ เจญเจฐ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจธเฉ€.เจ. เจฆเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจตเจฟเจš เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจฒ เจจเฉ‡ 108 เจตเจพเจ‚ เจธเจฅเจพเจจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ

เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฆเจฟเจจเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจญเจฐเจฟเจ†เจฒ เจฒเจพเจนเฉœเฉ€ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจฒ เจจเฉ‡ เจฆเฉ‡เจถ เจญเจฐ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚ เจธเฉ€.เจ. เจฆเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ 108 เจตเจพเจ‚ เจธเจฅเจพเจจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฐเฉŒเจถเจจ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐ เจคเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚,เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจ–เฉเจถเฉ€ เจฆเฉ€ เจฒเจนเจฟเจฐ เจœเจพเจ— เจชเจˆเฅค เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจฒ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเจคเจพ เจชเฉฐเจœเจพเจฌ เจชเฉเจฒเฉ€เจธ เจตเจฟเจš เจ‡เจ• เจธเฉ€เจจเฉ€เจ…เจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ•เจฒเจฐเจ• เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจชเฉœเจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ-เจจเจพเจฒ เจนเจพเจ•เฉ€ เจ–เฉ‡เจกเจฃเจพ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจชเจฐ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพเจคเจฐ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ‰เจน เจชเฉœเฉเจนเจจ เจตเจฟเจš เจฎเจ—เจจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ เจœเจฒเฉฐเจงเจฐ เจตเจฟเจ–เฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจ‡เจ• เจฎเฉฑเจง เจตเจฐเจ— เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉ‹เจฃเจนเจพเจฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจคเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเจพ เจนเจฐเจฎเจจ เจชเจฟเจ†เจฐเจพ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจนเฉˆเฅค
เจ…เฉฐเจ•เจฟเจค เจฆเฉ‡ เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจนเฉ€ เจนเจฐเจฎเจจ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจนเจจ เจชเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ€เจฎเจคเฉ€ เจฐเจพเจฎ เจฌเจพเจฒเจพ เจนเฉˆ (เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•) เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจนเจฐเจฎเจจ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‰เจน เจคเฉ€เจœเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‡เจฃเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจตเจฟเจš เจชเฉœเฉเจน เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅคเจ•เจฒเจ—เฉ€เจงเจฐ เจŸเจฐเฉฑเจธเจŸ เจฌเฉœเฉ‚ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจงเจพเจจ เจฌเจพเจฌเจพ เจ‡เจ•เจฌเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจœเฉ€ เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจ–เฉเจถเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจคเฉ‡ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เจธ เจนเฉ‹เจฃเจนเจพเจฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจงเจพเจˆ เจฆเจฟเจคเฉ€ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ เจ•เจฟ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจนเฉ เจชเฉฑเจ–เฉ€ เจ•เจฒเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจ–เจพเจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจšเจจเจฌเฉฑเจง เจนเฉˆเฅค

Students of Akal International Youth Camp 2017 doing Rehraas Sahib!

Students of Akal International Youth Camp 2017 doing Rehraas Sahib! Children huddled up in a sacred space and reciting from the holy Sikh scriptures early in the morning isnโ€™t a sight one sees every day. They follow the regular routine of doing Nitnem during Amrit Vella along with Rehraas Sahib in the evening! Kalgidhar Society […]

Students of Akal International Youth Camp 2017 doing Rehraas Sahib!

Children huddled up in a sacred space and reciting from the holy Sikh scriptures early in the morning isnโ€™t a sight one sees every day.

They follow the regular routine of doing Nitnem during Amrit Vella along with Rehraas Sahib in the evening!

Kalgidhar Society has undertaken a huge task of bringing these young minds together & instilling Gursikhi into them.

The collective chorus of the young gathering has been sending waves of cheers down the parentsโ€™ hearts.

FIRST Ever Trilingual translation of Japji Sahib released in Ludhiana

A first-ever trilingual translation of Sri Guru Nanak Devโ€™s immortal hymns titled โ€œJapuji Sahib A Prayer Bookโ€œ was released in Ludhiana on Saturday by Giani Gurbachan Singh, jathedar of the Akal Takht, and naib shahi imaam of Punjab, Mohammed Usman Rehmani. The book, which has English, Punjabi and Hindi translations of Japji Sahib, has been […]

A first-ever trilingual translation of Sri Guru Nanak Devโ€™s immortal hymns titled โ€œJapuji Sahib A Prayer Bookโ€œ was released in Ludhiana on Saturday by Giani Gurbachan Singh, jathedar of the Akal Takht, and naib shahi imaam of Punjab, Mohammed Usman Rehmani.

The book, which has English, Punjabi and Hindi translations of Japji Sahib, has been written by industrialist Ranjodh Singh and published in association with Times Group Books the books division of The Times of India Group.
Giving more information about his book, Ranjodh Singh said, โ€œJapji Sahib provides vast knowledge and wisdom, which is way deeper than hundreds of oceans combined together. Japji Sahib has a universal message for humanity on how to understand the divine creator and reach him in oneโ€™s lifetime.

My book translates the foremost hymns of Sri Guru Nanak Dev Ji his divine poetry of love and compassion for God in a simple and easy-toread format in three languages so that it is accessible to the masses and yet conveys its profound message to readersโ€œ Speaking at the launch ceremony of the book, jathedar Giani Gurbachan Singh said, โ€œThis effort by Ranjodh Singh to translate the great Japji Sahib is highly appreciable and his book will prove instrumental in spreading the teachings of Shri Guru Nanak Dev Ji to a wider audience.

In fact, this initiative has opened a new chapter today and we will make efforts to translate Gurujiโ€™s Bani in at least 50 languages so that people from across the world benefit from it.โ€œ

เจœเจฒเฉเจนเจฟเจ†เจ‚เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจพเจ— เจตเจฟเจš เจฎเจพเจฐเฉ‡ เจ—เจ เจฌเฉ‡เจ•เจธเฉ‚เจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฌเจฆเจฒเจพ เจฒเฉˆเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ‡เจจเจ•เจฒเจพเจฌเฉ€ เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจœเจฆเจพ เจธเจนเจฟเจฃเจถเฉ€เจฒเจคเจพ เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ†เจคเจ• เจฆเฉ‡ เจชเฉเฉฐเจœ เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจœเฉ€ เจธเฉเจจเจพเจฎ

เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ (26 เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ 1899 โ€“ 31 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 1940) เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจญเจพเจฐเจค เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐเฉ€ เจธเจผเจนเฉ€เจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉเจฎเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจฐเจพเจฎ เจฎเฉเจนเฉฐเจฎเจฆ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจœเจผเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจธเฉ€เฅค เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ‡เจนเฉ€ เจจเจพเจ‚ ‘เจ•เจคเจฒ เจ•เฉ‡เจธ’ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ•เจšเจฟเจนเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจธเฉ€เฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฆเจพ เจœเจจเจฎ เจœเจฟเจฒเฉเจนเจพ เจธเฉฐเจ—เจฐเฉ‚เจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจนเจฟเจฐ […]

เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ (26 เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ 1899 โ€“ 31 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 1940) เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจญเจพเจฐเจค เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐเฉ€ เจธเจผเจนเฉ€เจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉเจฎเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจฐเจพเจฎ เจฎเฉเจนเฉฐเจฎเจฆ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจœเจผเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจธเฉ€เฅค เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ‡เจนเฉ€ เจจเจพเจ‚ ‘เจ•เจคเจฒ เจ•เฉ‡เจธ’ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ•เจšเจฟเจนเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจธเฉ€เฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฆเจพ เจœเจจเจฎ เจœเจฟเจฒเฉเจนเจพ เจธเฉฐเจ—เจฐเฉ‚เจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจนเจฟเจฐ เจธเฉเจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ–เฉ‡ เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจนเจ•เฉ‚เจฎเจค เจฆเฉ‡ เจ…เจนเจฟเจฒเจ•เจพเจฐ เจฎเจพเจˆเจ•เจฒ เจ‰เจกเจตเจพเจ‡เจฐ เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเฉฐเจจ 1919 เจฆเฉ€ เจตเจฟเจธเจพเจ–เฉ€ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเจฟเจจ เจจเจฟเจนเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡เจ•เจธเฉ‚เจฐ เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจจเฉ‹เจ‚ เจฎเจพเจฐ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจฆเจพ เจฌเจฆเจฒเจพ เจฒเฉˆเจฃ เจฆเฉ€ เจšเจฟเฉฐเจ—เจพเจฐเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ 20 เจธเจพเจฒเจพเจ‚ เจคเจ• เจฌเฉเจเจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค เจ‡เฉฐเจจเจพ เจฒเฉฐเจฎเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ‡เจจเจ•เจฒเจพเจฌเฉ€ เจฎเจธเจผเจพเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจฒเจฆเจพ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฒเฉฑเจ–เจฃ เจ‡เจคเจฟเจนเจพเจธเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจนเฉˆเฅค

13 เจฎเจพเจฐเจš 1940 เจจเฉ‚เฉฐ เจˆเจธเจŸ เจเจธเฉ‹เจธเฉ€เจเจธเจผเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉˆเจ‚เจŸเจฐเจฒ เจเจธเจผเฉ€เจ…เจจ เจธเฉเจธเจพเจ‡เจŸเฉ€ เจฆเฉ€ 10 เจฒเฉฐเจกเจจ เจตเจฟเจ–เฉ‡ เจฎเฉ€เจŸเจฟเฉฐเจ— เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจธเฉ€, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจœเจฒเฉเจนเจฟเจ†เจ‚เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจพเจ— เจฆเฉ‡ เจ˜เจฟเจจเฉŒเจฃเฉ‡ เจธเจพเจ•เฉ‡ เจฆเจพ เจฆเฉ‹เจธเจผเฉ€
เจฎเจพเจˆเจ•เจฒ เจ‰เจกเจตเจพเจ‡เจฐ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจญเจพเจธเจผเจฃ เจฆเฉ‡ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€เฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ›เฉเจชเจพ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจฐเจฟเจตเจพเจฒเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐ เจฎเฉเจ•เจพเจ‡เจ†เฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚
เจฎเจพเจˆเจ•เจฒ เจ‰เจกเจตเจพเจ‡เจฐ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เจคเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจธเจผเจต เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจ–เจผเจฌเจพเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจ•เจพเจธเจผเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพเฅค เจฒเฉฐเจกเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจ•เจพเจธเจผเจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจ…เจ–เจผเจฌเจพเจฐ โ€˜เจฆเฉ€ เจŸเจพเจˆเจฎเจœเจผ เจ†เจซ เจฒเฉฐเจกเจจโ€™ เจจเฉ‡ เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ โ€˜เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจฆเจพ เจฒเฉœเจพเจ•เจพโ€™ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจเจพเจฎเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจฒเจพเจฎ เจญเจพเจฐเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฆเฉฑเจฌเฉ‡ เจ—เฉเฉฑเจธเฉ‡ เจฆเจพ เจ‡เจœเจผเจนเจพเจฐ เจ•เจฟเจนเจพเฅค เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจฐเจฎเจจ เจฐเฉ‡เจกเฉ€เจ“ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจฐ-เจตเจพเจฐ เจ‡เจน เจจเจธเจผเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจฐเจฟเจนเจพ, โ€˜โ€˜เจนเจพเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจญเจพเจฐเจคเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉเจธเจผเจฎเจฃเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฆเฉ‡ เจตเฉ€ เจฎเฉเจ†เจซเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡เฅค เจ‰เจน เจตเฉ€เจน เจธเจพเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจฎเฉ‡ เจตเจ•เจซเจผเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเฉ€ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐ เจฎเฉเจ•เจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅคโ€™โ€™

เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจงเจฐเจฎ เจจเจฟเจฐเจชเฉฑเจ– เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เจพเจ‚เจนเจตเจงเฉ‚ เจธเฉ‹เจš เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจธเฉ€เฅค เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจกเจจ เจฆเฉ€ เจ…เจฆเจพเจฒเจค เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจชเฉเฉฑเจ›เจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจพเจฎโ€˜ เจฎเฉเจนเฉฐเจฎเจฆ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจ†เจœเจผเจพเจฆโ€™ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ†เฅค เจ‰เจธ เจฆเจพ เจ‡เจน เจคเจ–เฉฑเจฒเจธ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจธเจฎเฉ‚เจน เจงเจฐเจฎเจพเจ‚, เจœเจพเจคเจพเจ‚, เจ•เจฌเฉ€เจฒเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจจเจœเจผเจฐเฉ€เจ เจจเจพเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจงเจฐเจฎ เจจเจฟเจฐเจชเฉฑเจ–เจคเจพ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจชเฉเจฐเจพเจคเจจ เจ‡เจคเจฟเจนเจพเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉฐเจฌเฉ‹เจœเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจคเฉŒเจฐ เจœเจพเจ‚เจฌเจพเจœเจผ, เจจเจฟเจชเฉเฉฐเจจ เจ˜เฉเฉœ-เจธเฉˆเจจเจพเจจเฉ€, เจ†เจนเจฒเจพ เจฎเจฟเจ†เจฐ เจฆเฉ‡ เจชเจธเจผเฉ‚ เจชเจพเจฒเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚, เจซเจฒเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฌเจœเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจธเจผเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเจพเจนเจฟเจฐ เจ•เจฟเจธเจพเจจ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจฒเฉ‹เจ• เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจธเจผเจพเจ‚เจคเฉ€-เจชเจธเฉฐเจฆ เจฆเฉฑเจธเฉ‡ เจ—เจ เจนเจจ เจชเจฐ เจ—เจฟเจฒเจพเจจเฉ€ เจญเจฐเฉ€ เจ—เฉเจฒเจพเจฎเฉ€ เจจเจพเจฒ เจœเจผเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจœเจฟเจŠเจฃ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจธเฉ‚เจฐเจฎเจ—เจคเฉ€ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฎเฉŒเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจธเจฎเจเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉเจธเจผเจฎเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเฉเจ†เจซเจผ เจจเจพ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเฉฐเจจเฉ‡ เจ—เจ เจนเจจเฅค เจ‡เจธ เจญเจพเจˆเจšเจพเจฐเฉ‡ โ€™เจšเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹เจ เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‡ เจœเจฒเฉเจนเจฟเจ†เจ‚เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ‡ เจ˜เจพเจŸ เจ‰เจคเจพเจฐเฉ‡ เจ—เจ เจธเฉˆเจ‚เจ•เฉœเฉ‡ เจญเจพเจฐเจคเฉ€ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจผเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจฆเจพ เจฌเจฆเจฒเจพ 20 เจธเจพเจฒ เจฆเฉ‡ เจฒเฉฐเจฎเฉ‡ เจ…เจฐเจธเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจฆเฉ€ เจ†เจœเจผเจพเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจนเจฟเจฎ เจฏเฉ‹เจ—เจฆเจพเจจ เจชเจพเจ‡เจ†เฅค เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจ…เจชเจฐเฉˆเจฒ 1940 เจจเฉ‚เฉฐ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฐเจกเจจ เจฆเฉ€ เจ…เจฆเจพเจฒเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†เฅค เจšเจพเจฐ เจœเฉ‚เจจ 1940 เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‡เจธเจผเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจœเฉฑเจœ เจจเฉ‡ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจˆเจ•เจฒ เจ‰เจกเจตเจพเจ‡เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ•เจพเจฐเจจ เจชเฉเฉฑเจ›เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจธเจพเจกเจพ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจฆเฉเจธเจผเจฎเจฃ เจธเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจ‡เจธ เจธเจœเจผเจพ เจฆเจพ เจนเฉฑเจ•เจฆเจพเจฐ เจธเฉ€เฅค

เจœเฉฑเจœ เจจเฉ‡ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€ เจธเจœเจผเจพ เจธเฉเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค 31 เจœเฉเจฒเจพเจˆ 1940 เจจเฉ‚เฉฐ เจญเจพเจฐเจค เจฆเฉ‡ เจ‡เจธ เจฎเจนเจพเจจ เจธเจชเฉ‚เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉˆเจŸเฉ‹เจจเจตเจฟเจฒเฉ‡ เจœเฉ‡เจฒเฉเจน เจฒเฉฐเจกเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจผเจพเจ‚เจธเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจธ
เจฆเฉ€ เจฆเฉ‡เจน เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‡เจฒเฉเจน เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ€ เจฆเจฌเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ†เฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจฐเจฎเจ—เจคเฉ€ เจตเจพเจฒเฉ€ เจฆเฉเจฐเจฟเฉœเจคเจพ เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจฎเจพเจˆเจ•เจฒ เจ‰เจกเจตเจพเจ‡เจฐ เจฆเจพ เจ•เจคเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจœเฉเจฐเจฎ เจ•เจฌเฉ‚เจฒ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจ–เจผเฉเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจจเฉ‚เฉฐเจจ เจฆเฉ‡ เจนเจตเจพเจฒเฉ‡ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจตเจพเจฐเจฆเจพเจค เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เจฆเจฎ เจฌเจพเจ…เจฆ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฟเจฐเจพเจธเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉˆเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเฉเจฒเฉ€เจธ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเฉฑเจ›เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจฆเฉ‹เจธเจผเฉ€ เจœเฉˆเจŸเจฒเฉˆเจ‚เจก เจตเฉ€ เจฎเจพเจฐเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ? เจ‰เจน เจตเฉ€ เจฎเฉŒเจค เจฆเจพ เจนเฉฑเจ•เจฆเจพเจฐ เจธเฉ€เฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฆเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผเจตเจพเจธเฉ€ เจฎเจพเจฃ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจชเฉ‚เจค เจฆเฉ€ เจตเจฟเจฒเฉฑเจ–เจฃ เจธเฉ‚เจฐเจฎเจ—เจคเฉ€ เจญเจฐเจชเฉ‚เจฐ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ€ เจธเจฆเจ•เจพ เจ–เจผเฉเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจพเจฃเจฎเฉฑเจคเจพ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจผเจนเฉ€เจฆ เจŠเจงเจฎเจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฆเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ€ เจธเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจ• เจญเจพเจฐเจคเฉ€ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจชเจฟเจ†เจฐ
เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจฒเจˆ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเจจเจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจฐเจนเฉ‡เจ—เฉ€เฅค เจคเฉ‡ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจœเฉ€เจตเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉ‡เจง เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจœเฉ€เจตเจจ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉ€ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฌเจพเจจเฉ€ เจ‰เจคเฉ‡ เจฎเจพเจฃ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค

เจธเฉฐเจค เจฌเจพเจฌเจพ เจ‡เจ•เจฌเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจถเฉ€เจฐเจตเจพเจฆ เจธเจฆเจ•เจพ เจ†เจฐเฉฐเจญเฉ€ เจฎเฉเจนเจฟเฉฐเจฎ โ€˜เจ—เฉ‹ เจ—เจฐเฉ€เจจโ€™ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจญเจฐเจตเจพเจ‚ เจนเฉเฉฐเจ—เจพเจฐเจพ

เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจ•เจพเจœเจฐเฉ€(เจ‰เฉฑเจคเจฐ เจชเฉเจฐเจฆเฉ‡เจถ) เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจตเจฟเจš เจฒเจ—เจพเจ เจ—เจ เจชเฉŒเจฆเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจ•เจพเจœเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉเฉฑเจ– เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ†เจฏเฉ‹เจœเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจ‡เจน เจธเจฎเจพเจ—เจฎ 19-7-19 เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ‡เจฐเฉ‡ 11:00 เจตเจœเฉ‡ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจœเจฟเจธ เจตเจฟเจš เจ—เจฟเจ†เจฐเจตเฉ€เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉเจนเจตเฉ€เจ‚ เจœเจฎเจพเจค เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‡ เจฌเฉœเฉ‡ เจ‰เจคเจถเจพเจน เจจเจพเจฒ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจฒเจฟเจ†เฅคเจ‡เจธ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจ‡เจ• เจธเจญเจฟเจ†เจšเจพเจฐเจ• เจธเจฎเจพเจ—เจฎ เจตเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ […]

เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจ•เจพเจœเจฐเฉ€(เจ‰เฉฑเจคเจฐ เจชเฉเจฐเจฆเฉ‡เจถ) เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจตเจฟเจš เจฒเจ—เจพเจ เจ—เจ เจชเฉŒเจฆเฉ‡

เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจ•เจพเจœเจฐเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉเฉฑเจ– เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ†เจฏเฉ‹เจœเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจ‡เจน เจธเจฎเจพเจ—เจฎ 19-7-19 เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ‡เจฐเฉ‡ 11:00 เจตเจœเฉ‡ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจœเจฟเจธ เจตเจฟเจš เจ—เจฟเจ†เจฐเจตเฉ€เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉเจนเจตเฉ€เจ‚ เจœเจฎเจพเจค เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‡ เจฌเฉœเฉ‡ เจ‰เจคเจถเจพเจน เจจเจพเจฒ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจฒเจฟเจ†เฅคเจ‡เจธ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจ‡เจ• เจธเจญเจฟเจ†เจšเจพเจฐเจ• เจธเจฎเจพเจ—เจฎ เจตเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจซเจฒ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจšเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจฌเจพเจ–เฉ‚เจฌเฉ€ เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจ‡เจ• เจ•เฉ‹เจฐเจฟเจ“เจ—เฉเจฐเจพเจซเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€, “เจฎเจพเจค เจ•เจคเฉ‹ เจฎเฉเจœเฉˆ, เจฆเจพเจฐเจฆ เจนเฉ‹เจคเจพ เจนเฉˆเฅคเจ†เจ เจฎเจนเจฟเจฎเจพเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจฐเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจนเฉฑเจคเจคเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจ•เจพเจฐเจพเจคเจฎเจ• เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจชเฉ‡เจถ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจฐเจ–เจผเจค เจจเจพ เจ•เฉฑเจŸเจฃ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจตเจฟเจš เจฐเฉเฉฑเจ– เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจฃ เจฆเฉ€ เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจฒเจˆ เจœเจพเจ—เจฐเฉ‚เจ• เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†เฅคเจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€ เจตเจฒเฉŒเจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพ เจนเฉ€ เจตเจพเจคเจพเจตเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจถเฉเจงเจคเจพ เจฒเจˆ เจธเจฎเฉ‡เจ‚-เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฐเจพเจฒเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ‡เจธ เจตเจพเจฐ เจตเฉ€ เจ•เจฒเจ—เฉ€เจงเจฐ เจŸเจฐเฉฑเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจงเจพเจจ เจฌเจพเจฌเจพ เจ‡เจ•เจฌเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจถเฉ€เจฐเจตเจพเจฆ เจธเจฆเจ•เจพ เจ…เจ•เจพเจฒ เจ…เจ•เฉˆเจกเจฎเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเจš โ€˜เจ—เฉ‹ เจ—เจฐเฉ€เจจโ€™ เจฎเฉเจนเจฟเฉฐเจฎ เจ†เจฐเฉฐเจญเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจคเจนเจฟเจค เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจชเฉฑเจงเจฐ เจคเฉ‡ เจฐเฉเฉฑเจ– เจฒเจ—เจพเจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค

This Karnataka Professor is Bringing PUNJABI back to Sikhs!

Back in 2012, Panditrao Dharennavar was in the news for translating Kannada literature into Punjabi. Now, the professor is bringing Punjabi back to the Sikhs in his hometown Indi at Vijayapura district. Mr. Dharennavar, who teaches sociology at the government degree college in Chandigarh, has turned into an ambassador of the two languages. He teaches […]

Back in 2012, Panditrao Dharennavar was in the news for translating Kannada literature into Punjabi. Now, the professor is bringing Punjabi back to the Sikhs in his hometown Indi at Vijayapura district.

Mr. Dharennavar, who teaches sociology at the government degree college in Chandigarh, has turned into an ambassador of the two languages. He teaches Punjabi to Sikh children of Gurunanak Nagar in the taluk, while also translating Kannada works into Punjabi.

Based in Chandigarh for the last decade, Mr. Dharennavar has mastered enough Punjabi to be able to write it. He has translated Vachanas of Veerashaiva saints and social reformers Basaveshwara and Akka Mahadevi into Punjabi.

โ€œWhen I came here on vacation, I came to know about the colony of Sikhs who have been dwelling here for over 70 years. After being disconnected from Punjab for decades, these people have forgotten Punjabi and speak Hindi and Kannada. They also speak Sikhali, their own language which is similar to Punjabi but has no script,โ€ Mr. Dharennavar said.

That is when he decided to teach Punjabi to the community, mainly the children.

He is happy with the interest shown by the children. โ€œPerhaps it their instinct that makes them learn the language so quickly,โ€ he said.

Ujwal Singh, one of the residents, said that he is grateful to Mr. Dharennavar for having so much concern for the community to teach the language. โ€œWe wanted someone to teach us Punjabi so that we could read our religious books. The language also connects us to our roots,โ€ he said.

-The Hindu