This Sikh Politician Shared his Childhood Experience of Growing Up In Canada & is really Resonating!

On Canadian Multiculturalism Day, Singh shared his personal experiences of growing up in Canada, and how the country’s official embrace of diversity often falls short of reality. “While Canada is known for celebrating Multiculturalism, as a kid growing up, it didn’t always feel that way,” Singh wrote on Twitter. “I remember feeling like there was […]

On Canadian Multiculturalism Day, Singh shared his personal experiences of growing up in Canada, and how the country’s official embrace of diversity often falls short of reality.

“While Canada is known for celebrating Multiculturalism, as a kid growing up, it didn’t always feel that way,” Singh wrote on Twitter. “I remember feeling like there was something wrong with me for just being me, and I wanted to belong.”
Singh said he learned early on that he had to “work twice as hard for half as much,” and that his turban and beard made him stand out.

Singh said he has been racially profiled and stopped by police during his time as a defence lawyer and even after he entered politics.

“Since being elected, I’ve faced criticism for caring about how I dress,” Singh said. “The truth is, like many [people of colour], I don’t have the privilege to not care.”

How people of colour dress “impacts how they are perceived and treated.” Singh said. “It is something we grapple with everyday.”

Singh, who is well-known for his sharp personal style, said that fashion allowed him the confidence to own his identity and do the work he was passionate about.

“Fashion became my social armour,” Singh said.

Singh said he hoped his story would help young people going through similar struggles with identity and belonging

Mexican Sikhs beautifully retell a Sakhi about Guru Gobind Singh Ji

To serve Infinity, a Sikh serves the Guru; and serving the Guru means serving the sangat—the congregation composed of common people. Our Gurus could never restrain their longing and willingness to serve the sangat. We need to understand what giving to the Infinite means. In Sikh Dharma the sevadar serves without his personal identity and […]

To serve Infinity, a Sikh serves the Guru; and serving the Guru means serving the sangat—the congregation composed of common people. Our Gurus could never restrain their longing and willingness to serve the sangat.

We need to understand what giving to the Infinite means. In Sikh Dharma the sevadar serves without his personal identity and does not consider the identity of the person in front of him. The sevadar always tries to find the Infinite in the finite. He does not serve an individual or a person; he serves God represented in front of him.

Obey, Serve, Love, Excel

We must understand that seva is not a duty, a donation, a charity, etc. Seva is a personal discipline in which a Sikh aspires to develop his spiritual ability and power through a defined attitude by the application of the formula (Gur) of OBEY, SERVE, LOVE, EXCEL.

The following is a cautionary tale about seva, from the life of Guru Gobind Singh:One day a farmer was passing through, traveling in his loaded cart pulled by two oxen. It was already evening and he was in a hurry because he had to cross the jungle before darkness. However, out of his devotion and love he could not go without receiving the prasad of his Guru.

He jumped out of his cart, leaving his oxen unchained, and hurriedly entered the camp. He approached the old sevadar, who instructed him to go behind, sit in the sangat and wait his turn. The peasant tried to explain his situation, that he was in hurry because he had to catch his moving cart. He insisted that the sevadar make an exception in his case.

The man’s clothes were dirty, his turban was in disarray, and his matted hair was falling down. The sevadar got angry and shouted, making signs with his right hand: “You dirty man! Do not jump like a bear over me! Go back and wait your turn!” With the movement of his hand, a small portion of prasad fell on the ground. The farmer collected that small portion and proclaimed silently, “My job is done.”

Shortly thereafter the elderly sevadar passed away. A few years later a juggler with a bear appeared in the darbar of the Tenth Master. He asked Guru Ji to allow him to offer a show to the sangat. Guru Ji, after requesting the sangat’s permission, allowed the juggler to do his performance. This time the bear really gave an excellent show. Even the juggler himself was surprised to note that the bear was very happy and had satisfied everyone with his presentation.

The son of the old sevadar happened to witness the performance, and was jumping and laughing loudly. Guru Ji asked him if he knew who the bear was in reality. Guru Ji then narrated the story of the bear, who in his past life had been the elderly sevadar, this young man’s father. As he did not give proper attention to the farmer, the farmer cursed him, wishing him to be a bear in his next life.

Upon hearing this, the sangat fell silent. Everyone was sad; the young man was crying. People asked the Guru: “ How is it that a man who had served the Guru for his whole life, instead of being liberated was punished in such a terrible way?”

Guru Ji proceeded to explain that the sevadar had made the mistake of seeing the farmer as a person and judging his personal identity, based on his aspect and attitude. Guru Ji stressed the importance of compassion, tolerance and respect for everybody. One must not hurt anybody during the seva and must serve everybody unconditionally without any personal identity.

The sangat petitioned Guru Ji to do something to abolish the old sevadar’s mistake and liberate his soul. So Guru Ji asked for fresh prasad. Ardas was performed and the prasad was offered to the Guru and was first given to the bear. The moment the bear ate the prasad, it instantly passed away and was liberated. Everybody, particularly the young man, was grateful and happy.

The story ends with a perfect illustration of Guru Gobind Singh’s infinite wisdom and unconditional compassion. The juggler now claimed that the bear was his only source of income. He had offered his performance as seva and did not expect such an awful outcome. Guru Ji accepted the responsibility.

He then asked the sangat to donate money or jewels to compensate the juggler. The whole sangat cooperated and Guru Ji himself added the same amount so that the juggler could find some other means of livelihood. Wahe Guru Ji Ka Khalsa! Wahe Guru Ji Ki Fateh!

Mexican Sikhs beautifully retell a Sakhi about Guru Gobind Singh Ji

To serve Infinity, a Sikh serves the Guru; and serving the Guru means serving the sangat—the congregation composed of common people. Our Gurus could never restrain their longing and willingness to serve the sangat. We need to understand what giving to the Infinite means. In Sikh Dharma the sevadar serves without his personal identity and […]

To serve Infinity, a Sikh serves the Guru; and serving the Guru means serving the sangat—the congregation composed of common people. Our Gurus could never restrain their longing and willingness to serve the sangat.

We need to understand what giving to the Infinite means. In Sikh Dharma the sevadar serves without his personal identity and does not consider the identity of the person in front of him. The sevadar always tries to find the Infinite in the finite. He does not serve an individual or a person; he serves God represented in front of him.

Obey, Serve, Love, Excel

We must understand that seva is not a duty, a donation, a charity, etc. Seva is a personal discipline in which a Sikh aspires to develop his spiritual ability and power through a defined attitude by the application of the formula (Gur) of OBEY, SERVE, LOVE, EXCEL.

The following is a cautionary tale about seva, from the life of Guru Gobind Singh:One day a farmer was passing through, traveling in his loaded cart pulled by two oxen. It was already evening and he was in a hurry because he had to cross the jungle before darkness. However, out of his devotion and love he could not go without receiving the prasad of his Guru.

He jumped out of his cart, leaving his oxen unchained, and hurriedly entered the camp. He approached the old sevadar, who instructed him to go behind, sit in the sangat and wait his turn. The peasant tried to explain his situation, that he was in hurry because he had to catch his moving cart. He insisted that the sevadar make an exception in his case.

The man’s clothes were dirty, his turban was in disarray, and his matted hair was falling down. The sevadar got angry and shouted, making signs with his right hand: “You dirty man! Do not jump like a bear over me! Go back and wait your turn!” With the movement of his hand, a small portion of prasad fell on the ground. The farmer collected that small portion and proclaimed silently, “My job is done.”

Shortly thereafter the elderly sevadar passed away. A few years later a juggler with a bear appeared in the darbar of the Tenth Master. He asked Guru Ji to allow him to offer a show to the sangat. Guru Ji, after requesting the sangat’s permission, allowed the juggler to do his performance. This time the bear really gave an excellent show. Even the juggler himself was surprised to note that the bear was very happy and had satisfied everyone with his presentation.

The son of the old sevadar happened to witness the performance, and was jumping and laughing loudly. Guru Ji asked him if he knew who the bear was in reality. Guru Ji then narrated the story of the bear, who in his past life had been the elderly sevadar, this young man’s father. As he did not give proper attention to the farmer, the farmer cursed him, wishing him to be a bear in his next life.

Upon hearing this, the sangat fell silent. Everyone was sad; the young man was crying. People asked the Guru: “ How is it that a man who had served the Guru for his whole life, instead of being liberated was punished in such a terrible way?”

Guru Ji proceeded to explain that the sevadar had made the mistake of seeing the farmer as a person and judging his personal identity, based on his aspect and attitude. Guru Ji stressed the importance of compassion, tolerance and respect for everybody. One must not hurt anybody during the seva and must serve everybody unconditionally without any personal identity.

The sangat petitioned Guru Ji to do something to abolish the old sevadar’s mistake and liberate his soul. So Guru Ji asked for fresh prasad. Ardas was performed and the prasad was offered to the Guru and was first given to the bear. The moment the bear ate the prasad, it instantly passed away and was liberated. Everybody, particularly the young man, was grateful and happy.

The story ends with a perfect illustration of Guru Gobind Singh’s infinite wisdom and unconditional compassion. The juggler now claimed that the bear was his only source of income. He had offered his performance as seva and did not expect such an awful outcome. Guru Ji accepted the responsibility.

He then asked the sangat to donate money or jewels to compensate the juggler. The whole sangat cooperated and Guru Ji himself added the same amount so that the juggler could find some other means of livelihood. Wahe Guru Ji Ka Khalsa! Wahe Guru Ji Ki Fateh!

Harassed because of his Turban, This SINGH created a Global Fashion Brand to Show the WORLD What Sikh Pride Means!

Harinder Singh will never forget his trip to Italy in 2002. Singh, then 33, and his wife, Kirandeep Kaur, 29, were eating ice cream as they explored the sights and sounds of Florence. The streets were crowded, a blur of people and textures and smells. At first glance, the couple blended in with the other […]

Harinder Singh will never forget his trip to Italy in 2002. Singh, then 33, and his wife, Kirandeep Kaur, 29, were eating ice cream as they explored the sights and sounds of Florence. The streets were crowded, a blur of people and textures and smells. At first glance, the couple blended in with the other tourists of the city: two people in love, eager to travel the world and appreciate a new culture. Then they heard the students’ jeers: “Bin Laden! Bin Laden!”

The group of around sixty school children were pointing at Singh, a white turban wrapped delicately around his head.

“Oh my God,” Singh said to his wife in shock. But instead of walking away, the couple approached the children. Singh told them that they were from India and practiced a religion called Sikhism.

“Me and my wife started talking about our first guru, the revolution, our faith, we touched on Punjabi music and they knew Punjabi music so we got a lead there,” Singh says with a laugh. “That very moment was an exam for us. We decided we should do something about our identity since there’s no awareness.”

Immediately after their visit, on the seven-and-a-half hour flight from Italy to India, Singh began the initial sketches for what he describes as the first Indian clothing brand dedicated solely to Sikhism and Punjabi culture. Fifteen years later, that concept – called 1469, in honor of the birth year of the first Sikh guru, Nanak Dev – has expanded into a million-dollar company with international reach. They have five stores in New Delhi and in Punjab, an Indian state bordering on Pakistan that is the heart of the Sikh community.

Almost 58 percent of the population of Punjab is made up of Sikhs, but in Delhi, Sikhs constitute less than four percent of the total population.

Standing in their 1469 shop in Delhi, the couple talk about the idea behind their business. “People in Delhi feel that if I speak Punjabi, I am backwards and not modern enough,” says Kaur, dressed in a light green sari, gold bracelets dangling off her arms. “To keep in touch with your roots, you need to know your mother tongue. I feel we are losing the pride.”

Scarves and saris in turquoise, pink and yellow hues line the walls of the shop, located in Delhi’s Janpath Market, one of the city’s best-known shopping areas. Tables are scattered with metallic jewelry and small sculptures, patterned bags and calligraphy accessories. Upstairs, the walls are filled with various t-shirts, many of which display Punjabi phrases, musical instruments and Sikh symbols.

Mayur Sharma, a frequent 1469 customer and host of the Indian travel show “Highway on My Plate,” says his favorite products are the t-shirts, especially the ones with the phrases “Pure Panjabi” and “Trust me I’m Pendu,” – the word pendu meaning “villager” in Punjabi. Sharma came across the company a decade ago and, since then, has pretty much only worn their t-shirts, even on his television show.

“I admire Harinder and Kirandeep’s passion for the arts, culture and history of our beautiful state,” he says. “You can feel the love in everything they put out.”

Punjabi culture is one of the oldest in India; the region has a rich legacy of poetry, music, food and art – in addition to being the birthplace of Sikhism. The Punjab was unified under the Sikh Empire in the nineteenth century, until the British annexed the region in 1849 after the Anglo-Sikh wars, administering the region as a province of its Indian empire until Partition in 1947, when the independent states of India and Pakistan were established. Punjab was divided, with Hindus and Sikhs fleeing to India while Muslims moved to Pakistan.

Kaur described the partition of 1947 as a shattering experience for the Punjab, creating social, religious and regional divides. She feels Punjabi art and culture took the biggest blow. Today, their brand aims to reinvigorate that rich culture.

Singh, dressed in a bright, turquoise turban and black v-neck with the word fateh – or “victory” in Hindi – emphasized 1469 is not a religious brand because he doesn’t believe in selling religion.

“Sikhism is a big part of it and we ourselves are Sikhs,” he says, “but, it’s a regional place because our artists are Muslim also, the music comes from Punjab, which is partly in Pakistan, and so are the handicrafts.”

Sharma says he is Punjabi, but not Sikh. He describes Singh’s passion for the culture as inspiring.

Singh’s clothing didn’t always center on Punjabi culture. He got his start in the world of fashion after graduating from the University of Delhi in 1988. He says he noticed that most t-shirts sold in India came from abroad – Thailand, Hong Kong, South Korea – and were of dubious quality.

“I took an oath to myself to make a nice t-shirt for my country,” Singh say

A year later, Singh started his own clothing company, Uni Style Image. He claims it is one of the first t-shirt companies in India’s history, and over the years partnered with major clothing labels across the world. In 2002, after over a decade with the company, grueling hours and time spent away from his wife and three children, Singh decided to leave to pursue other endeavors.

At the time, he had no idea he would eventually return to the fashion world as a pioneer of a wholly new concept centered on Sikhism and Punjab. But Singh also asserts he wouldn’t have it any other way. He describes being born into a Sikh family as a blessing.

“Our religion is so beautiful, so transparent, so clear,” he says. “It’s musical, it’s simple, it’s modern and it’s very lightweight.”

Singh observes that while 60 percent of their merchandise is sold to Sikhs and those within the diaspora Punjabi community, around 40 percent of customers practice other faiths. The brand is especially popular in Japan, where many customers buy the t-shirts online and in bulk, according to Kaur.

Source- http://narrative.ly/

Harassed because of his Turban, This SINGH created a Global Fashion Brand to Show the WORLD What Sikh Pride Means!

Harinder Singh will never forget his trip to Italy in 2002. Singh, then 33, and his wife, Kirandeep Kaur, 29, were eating ice cream as they explored the sights and sounds of Florence. The streets were crowded, a blur of people and textures and smells. At first glance, the couple blended in with the other […]

Harinder Singh will never forget his trip to Italy in 2002. Singh, then 33, and his wife, Kirandeep Kaur, 29, were eating ice cream as they explored the sights and sounds of Florence. The streets were crowded, a blur of people and textures and smells. At first glance, the couple blended in with the other tourists of the city: two people in love, eager to travel the world and appreciate a new culture. Then they heard the students’ jeers: “Bin Laden! Bin Laden!”

The group of around sixty school children were pointing at Singh, a white turban wrapped delicately around his head.

“Oh my God,” Singh said to his wife in shock. But instead of walking away, the couple approached the children. Singh told them that they were from India and practiced a religion called Sikhism.

“Me and my wife started talking about our first guru, the revolution, our faith, we touched on Punjabi music and they knew Punjabi music so we got a lead there,” Singh says with a laugh. “That very moment was an exam for us. We decided we should do something about our identity since there’s no awareness.”

Immediately after their visit, on the seven-and-a-half hour flight from Italy to India, Singh began the initial sketches for what he describes as the first Indian clothing brand dedicated solely to Sikhism and Punjabi culture. Fifteen years later, that concept – called 1469, in honor of the birth year of the first Sikh guru, Nanak Dev – has expanded into a million-dollar company with international reach. They have five stores in New Delhi and in Punjab, an Indian state bordering on Pakistan that is the heart of the Sikh community.

Almost 58 percent of the population of Punjab is made up of Sikhs, but in Delhi, Sikhs constitute less than four percent of the total population.

Standing in their 1469 shop in Delhi, the couple talk about the idea behind their business. “People in Delhi feel that if I speak Punjabi, I am backwards and not modern enough,” says Kaur, dressed in a light green sari, gold bracelets dangling off her arms. “To keep in touch with your roots, you need to know your mother tongue. I feel we are losing the pride.”

Scarves and saris in turquoise, pink and yellow hues line the walls of the shop, located in Delhi’s Janpath Market, one of the city’s best-known shopping areas. Tables are scattered with metallic jewelry and small sculptures, patterned bags and calligraphy accessories. Upstairs, the walls are filled with various t-shirts, many of which display Punjabi phrases, musical instruments and Sikh symbols.

Mayur Sharma, a frequent 1469 customer and host of the Indian travel show “Highway on My Plate,” says his favorite products are the t-shirts, especially the ones with the phrases “Pure Panjabi” and “Trust me I’m Pendu,” – the word pendu meaning “villager” in Punjabi. Sharma came across the company a decade ago and, since then, has pretty much only worn their t-shirts, even on his television show.

“I admire Harinder and Kirandeep’s passion for the arts, culture and history of our beautiful state,” he says. “You can feel the love in everything they put out.”

Punjabi culture is one of the oldest in India; the region has a rich legacy of poetry, music, food and art – in addition to being the birthplace of Sikhism. The Punjab was unified under the Sikh Empire in the nineteenth century, until the British annexed the region in 1849 after the Anglo-Sikh wars, administering the region as a province of its Indian empire until Partition in 1947, when the independent states of India and Pakistan were established. Punjab was divided, with Hindus and Sikhs fleeing to India while Muslims moved to Pakistan.

Kaur described the partition of 1947 as a shattering experience for the Punjab, creating social, religious and regional divides. She feels Punjabi art and culture took the biggest blow. Today, their brand aims to reinvigorate that rich culture.

Singh, dressed in a bright, turquoise turban and black v-neck with the word fateh – or “victory” in Hindi – emphasized 1469 is not a religious brand because he doesn’t believe in selling religion.

“Sikhism is a big part of it and we ourselves are Sikhs,” he says, “but, it’s a regional place because our artists are Muslim also, the music comes from Punjab, which is partly in Pakistan, and so are the handicrafts.”

Sharma says he is Punjabi, but not Sikh. He describes Singh’s passion for the culture as inspiring.

Singh’s clothing didn’t always center on Punjabi culture. He got his start in the world of fashion after graduating from the University of Delhi in 1988. He says he noticed that most t-shirts sold in India came from abroad – Thailand, Hong Kong, South Korea – and were of dubious quality.

“I took an oath to myself to make a nice t-shirt for my country,” Singh say

A year later, Singh started his own clothing company, Uni Style Image. He claims it is one of the first t-shirt companies in India’s history, and over the years partnered with major clothing labels across the world. In 2002, after over a decade with the company, grueling hours and time spent away from his wife and three children, Singh decided to leave to pursue other endeavors.

At the time, he had no idea he would eventually return to the fashion world as a pioneer of a wholly new concept centered on Sikhism and Punjab. But Singh also asserts he wouldn’t have it any other way. He describes being born into a Sikh family as a blessing.

“Our religion is so beautiful, so transparent, so clear,” he says. “It’s musical, it’s simple, it’s modern and it’s very lightweight.”

Singh observes that while 60 percent of their merchandise is sold to Sikhs and those within the diaspora Punjabi community, around 40 percent of customers practice other faiths. The brand is especially popular in Japan, where many customers buy the t-shirts online and in bulk, according to Kaur.

Source- http://narrative.ly/

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪੰਥ ਦਾ ਸੇਵਕ: ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ

ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਦਾ ਜਨਮ 1954 ਪਿੰਡ ਹੁਸੈਨਆਬਾਦ ਨੇੜੇ ਸ਼ੰਕਰ, ਨਕੋਦਰ-ਜੰਡਿਆਲਾ ਰੋਡ ਤੇ ਸਥਿਤ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾਂ ਜਲੰਧਰ (ਪੰਜਾਬ) ਵਿਖੇ ਹੋਇਆ। ਮੁੱਢਲੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪੰਜਵੀਂ ਕਲਾਸ ਤੱਕ ਪਿੰਡ ਹਸੈਨਆਬਾਦ ਵਿਚ ਹੀ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਛੇਵੀਂ ਜਮਾਤ ਸ਼ੰਕਰ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਤਿੰਨ ਕੁ ਮਹੀਨੇ ਉੱਥੇ ਪੜੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਉੜੀਸਾ ਬੁਲਾ ਲਿਆ। ਸੰਨ 1950 ਵਿਚ ਪਿਤਾ ਜੀ […]

ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਦਾ ਜਨਮ 1954 ਪਿੰਡ ਹੁਸੈਨਆਬਾਦ ਨੇੜੇ ਸ਼ੰਕਰ, ਨਕੋਦਰ-ਜੰਡਿਆਲਾ ਰੋਡ ਤੇ ਸਥਿਤ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾਂ ਜਲੰਧਰ (ਪੰਜਾਬ) ਵਿਖੇ ਹੋਇਆ। ਮੁੱਢਲੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪੰਜਵੀਂ ਕਲਾਸ ਤੱਕ ਪਿੰਡ ਹਸੈਨਆਬਾਦ ਵਿਚ ਹੀ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਛੇਵੀਂ ਜਮਾਤ ਸ਼ੰਕਰ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਤਿੰਨ ਕੁ ਮਹੀਨੇ ਉੱਥੇ ਪੜੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਉੜੀਸਾ ਬੁਲਾ ਲਿਆ। ਸੰਨ 1950 ਵਿਚ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਲਕੱਤੇ ਤੋਂ ਸਿਵਲ ਠੇਕੇਦਾਰੀ ਕਰਦੇ ਉੜੀਸਾ ਦੇ ਕਾਲਾਹਾਂਡੀ ਸੂਬੇ ਵਿਚ ਆ ਕੇ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਪਏ ਸੀ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਪਰਿਵਾਰ ਰਾਏਪੁਰ ਵਿਚ ਹੀ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਨੂੰ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾ ਆਉਣ ਕਰਕੇ ਉੜੀਸਾ ਦੇ ਸਕੂਲ਼ ਵਿਚ ਦਾਖਲਾ ਨਾ ਮਿਲਿਆ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਛੇਵੀਂ ਹਾਇਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਤੱਕ ਖਾਲਸਾ ਹਾਇਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਕੂਲ ਰਾਏਪੁਰ, ਛੱਤੀਸਗੜ੍ਹ, ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਅੱਠਵੀਂ ਜਮਾਤ ਤੱਕ ਪੰਜਾਬੀ ਵੀ ਪੜ੍ਹੀ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਰਾਏਪੁਰ 1965 ਤੋਂ 1974 ਤੱਕ ਰਹੇ। ਬੀ-ਐਸ-ਸੀ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਰਾਏਪੁਰ ਵਿਚ ਹੀ ਰਵੀਸ਼ੰਕਰ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ 1974 ਵਿਚ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ। ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਾਲਜ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਤਾਂ ਉਹ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨਾਲ ਠੇਕੇਦਾਰੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲੱਗ ਗਏ। ਫਿਰ ਉਹ ਉੜੀਸਾ ਵਿਚ ਹੀ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਗਏ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਜੂਨਾਗੜ ਸੀ। ਜਾਂਗੜ੍ਹ ਵਿਚ ਉਹ ਦੋ ਪਰਿਵਾਰ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਪਰ 1984 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਆ ਕੇ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਪਏ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਪੰਜਾਬੀ ਪਰਿਵਾਰ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ ਤੇ ਦੰਗਿਆਂ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਾਫ਼ੀ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਦੇ 28 ਸਾਲ ਪ੍ਰਧਾਨ ਰਹੇ ਤੇ ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖ਼ੂਬ ਸੇਵਾ ਨਿਭਾਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ 2003 ਵਿਚ ਸਵਰਗਵਾਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਕਮੇਟੀ ਬਦਲੀ ਗਈ। ਉੜੀਸਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਬੋਰਡ ਦੇ ਉਹ 2 ਸਾਲ ਪ੍ਰਧਾਨ ਵੀ ਰਹੇ। ਬੋਰਡ 6 ਜ਼ੋਨ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਵੀ ਇਕ ਜ਼ੋਨ ਹੈ। ਆਪ ਉੱਥੇ 2004 ਤੋਂ 2008 ਤੱਕ ਬੋਰਡ ਦੇ ਜਨਰਲ ਸੈਕਟਰੀ ਰਹੇ ਤੇ ਹੁਣ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਜ਼ੋਨ ਦੇ ਜ਼ੋਨਲ ਸੈਕਟਰੀ ਹਨ।

ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ ਕਿਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਸਿੱਖੀ ਤੇ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਦਾ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਕਬਿੱਤ ਰਚਿਆ, ਇਹ ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕ ਸਨ। ਉਹ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਕੀਰਤਨ ਵੀ ਕਰਦੇ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਪਰਾਲਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੋਰ ਬਾਣੀਆਂ ਦੀ ਵੀ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਕਵਿਤਾਮਈ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ, ਅਨੰਦ ਸਾਹਿਬ ਤੇ ਮਹਲਾ 9 ਦੇ ਸਲੋਕ ਕਾਵਿ ਰੂਪ ਲਿਖੇ। ਉਸਦਾ ਸਾਰਾ ਖਰੜਾ ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਕੋਲ ਪਿਆ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਅਗਰ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਵੀ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਬਾਣੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿਚ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਬਾਣੀ ਲਿਖੀ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਕੰਮ ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਫਿਰ ਇਹ ਕੰਮ ਬੰਦ ਨਾ ਹੋਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਾਪੀਆਂ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਸਟੇਟ ਕਰਵਾ ਕੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਨ ਤੇ ਜੋ ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੇ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਜਾਣਕਾਰ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਇੱਥੇ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਹੀ ਹੋਈ ਸੀ ਤੇ ਗੁਰਸਿੱਖੀ ਜੀਵਨ ਜੀ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੇ ਉੜੀਆ ਅਰਥ ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸੇ ਨੇ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। 2006 ਤੱਕ ਇਹ ਕੰਮ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਸੀ ਪਰੰਤੂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਾਫ਼ੀ ਕੰਮ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਾਫ਼ੀ ਬਾਣੀ ਲਿਖ ਲਈ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਿਆਲ ਆਇਆ ਕਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਨੂੰ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ ਇਹ ਗੱਲ ਆਈ ਕਿ ਉੜੀਆ ਲੋਕ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਣ। ਇਹ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ 02-04-2015 ਨੂੰ ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾ ਸਾਰੀ ਬਾਣੀ ਨੂੰ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਅਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੰਨੜ੍ਹ, ਤੇਲਗੂ ਤੇ ਮਲਯਾਲਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸਾਰੀ ਬਾਣੀ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ।
ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਜੀ ਦਾ ਜੋ ਵੀ ਉਪਰਾਲਾ ਹੋਇਆ ਇਹ ਕਿਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਸਦਕਾ ਹੀ ਹੋਇਆ। ਅਗਰ ਉਹ ਬਾਣੀ ਦੀ ਕਾਵਿ ਰਚਨਾ ਨਾ ਕਰਦੇ ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ੳਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ ਵੀ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਖਿਆਲ ਨਾ ਆਉਂਦਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਰੀ ਹੈ ਅੱਗੇ ਜੋ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਮੰਜੂਰ।

For downloading all Gurbani pdf in different languages.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪੰਥ ਦਾ ਸੇਵਕ: ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ

ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਦਾ ਜਨਮ 1954 ਪਿੰਡ ਹੁਸੈਨਆਬਾਦ ਨੇੜੇ ਸ਼ੰਕਰ, ਨਕੋਦਰ-ਜੰਡਿਆਲਾ ਰੋਡ ਤੇ ਸਥਿਤ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾਂ ਜਲੰਧਰ (ਪੰਜਾਬ) ਵਿਖੇ ਹੋਇਆ। ਮੁੱਢਲੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪੰਜਵੀਂ ਕਲਾਸ ਤੱਕ ਪਿੰਡ ਹਸੈਨਆਬਾਦ ਵਿਚ ਹੀ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਛੇਵੀਂ ਜਮਾਤ ਸ਼ੰਕਰ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਤਿੰਨ ਕੁ ਮਹੀਨੇ ਉੱਥੇ ਪੜੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਉੜੀਸਾ ਬੁਲਾ ਲਿਆ। ਸੰਨ 1950 ਵਿਚ ਪਿਤਾ ਜੀ […]

ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਦਾ ਜਨਮ 1954 ਪਿੰਡ ਹੁਸੈਨਆਬਾਦ ਨੇੜੇ ਸ਼ੰਕਰ, ਨਕੋਦਰ-ਜੰਡਿਆਲਾ ਰੋਡ ਤੇ ਸਥਿਤ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾਂ ਜਲੰਧਰ (ਪੰਜਾਬ) ਵਿਖੇ ਹੋਇਆ। ਮੁੱਢਲੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪੰਜਵੀਂ ਕਲਾਸ ਤੱਕ ਪਿੰਡ ਹਸੈਨਆਬਾਦ ਵਿਚ ਹੀ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਛੇਵੀਂ ਜਮਾਤ ਸ਼ੰਕਰ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਤਿੰਨ ਕੁ ਮਹੀਨੇ ਉੱਥੇ ਪੜੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਉੜੀਸਾ ਬੁਲਾ ਲਿਆ। ਸੰਨ 1950 ਵਿਚ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਲਕੱਤੇ ਤੋਂ ਸਿਵਲ ਠੇਕੇਦਾਰੀ ਕਰਦੇ ਉੜੀਸਾ ਦੇ ਕਾਲਾਹਾਂਡੀ ਸੂਬੇ ਵਿਚ ਆ ਕੇ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਪਏ ਸੀ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਪਰਿਵਾਰ ਰਾਏਪੁਰ ਵਿਚ ਹੀ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਨੂੰ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾ ਆਉਣ ਕਰਕੇ ਉੜੀਸਾ ਦੇ ਸਕੂਲ਼ ਵਿਚ ਦਾਖਲਾ ਨਾ ਮਿਲਿਆ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਛੇਵੀਂ ਹਾਇਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਤੱਕ ਖਾਲਸਾ ਹਾਇਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਕੂਲ ਰਾਏਪੁਰ, ਛੱਤੀਸਗੜ੍ਹ, ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਅੱਠਵੀਂ ਜਮਾਤ ਤੱਕ ਪੰਜਾਬੀ ਵੀ ਪੜ੍ਹੀ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਰਾਏਪੁਰ 1965 ਤੋਂ 1974 ਤੱਕ ਰਹੇ। ਬੀ-ਐਸ-ਸੀ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਰਾਏਪੁਰ ਵਿਚ ਹੀ ਰਵੀਸ਼ੰਕਰ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ 1974 ਵਿਚ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ। ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਾਲਜ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਤਾਂ ਉਹ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨਾਲ ਠੇਕੇਦਾਰੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲੱਗ ਗਏ। ਫਿਰ ਉਹ ਉੜੀਸਾ ਵਿਚ ਹੀ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਗਏ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਜੂਨਾਗੜ ਸੀ। ਜਾਂਗੜ੍ਹ ਵਿਚ ਉਹ ਦੋ ਪਰਿਵਾਰ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਪਰ 1984 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਆ ਕੇ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਪਏ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਪੰਜਾਬੀ ਪਰਿਵਾਰ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ ਤੇ ਦੰਗਿਆਂ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਾਫ਼ੀ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਦੇ 28 ਸਾਲ ਪ੍ਰਧਾਨ ਰਹੇ ਤੇ ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖ਼ੂਬ ਸੇਵਾ ਨਿਭਾਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ 2003 ਵਿਚ ਸਵਰਗਵਾਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਕਮੇਟੀ ਬਦਲੀ ਗਈ। ਉੜੀਸਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਬੋਰਡ ਦੇ ਉਹ 2 ਸਾਲ ਪ੍ਰਧਾਨ ਵੀ ਰਹੇ। ਬੋਰਡ 6 ਜ਼ੋਨ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਵੀ ਇਕ ਜ਼ੋਨ ਹੈ। ਆਪ ਉੱਥੇ 2004 ਤੋਂ 2008 ਤੱਕ ਬੋਰਡ ਦੇ ਜਨਰਲ ਸੈਕਟਰੀ ਰਹੇ ਤੇ ਹੁਣ ਭਵਾਨੀਪਟਨਾ ਜ਼ੋਨ ਦੇ ਜ਼ੋਨਲ ਸੈਕਟਰੀ ਹਨ।

ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ ਕਿਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਸਿੱਖੀ ਤੇ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਦਾ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਕਬਿੱਤ ਰਚਿਆ, ਇਹ ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕ ਸਨ। ਉਹ ਗੁਰਦੁਆਰੇ ਕੀਰਤਨ ਵੀ ਕਰਦੇ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਪਰਾਲਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੋਰ ਬਾਣੀਆਂ ਦੀ ਵੀ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਕਵਿਤਾਮਈ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ, ਅਨੰਦ ਸਾਹਿਬ ਤੇ ਮਹਲਾ 9 ਦੇ ਸਲੋਕ ਕਾਵਿ ਰੂਪ ਲਿਖੇ। ਉਸਦਾ ਸਾਰਾ ਖਰੜਾ ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਕੋਲ ਪਿਆ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਅਗਰ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਵੀ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਬਾਣੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿਚ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਬਾਣੀ ਲਿਖੀ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਕੰਮ ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਫਿਰ ਇਹ ਕੰਮ ਬੰਦ ਨਾ ਹੋਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਪੁਜੀ ਸਾਹਿਬ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਾਪੀਆਂ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਸਟੇਟ ਕਰਵਾ ਕੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਨ ਤੇ ਜੋ ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੇ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਜਾਣਕਾਰ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਇੱਥੇ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਹੀ ਹੋਈ ਸੀ ਤੇ ਗੁਰਸਿੱਖੀ ਜੀਵਨ ਜੀ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੇ ਉੜੀਆ ਅਰਥ ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸੇ ਨੇ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। 2006 ਤੱਕ ਇਹ ਕੰਮ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਸੀ ਪਰੰਤੂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਾਫ਼ੀ ਕੰਮ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਾਫ਼ੀ ਬਾਣੀ ਲਿਖ ਲਈ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਿਆਲ ਆਇਆ ਕਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਨੂੰ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ ਇਹ ਗੱਲ ਆਈ ਕਿ ਉੜੀਆ ਲੋਕ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਣ। ਇਹ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ 02-04-2015 ਨੂੰ ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾ ਸਾਰੀ ਬਾਣੀ ਨੂੰ ਉੜੀਆ ਵਿਚ ਅਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੰਨੜ੍ਹ, ਤੇਲਗੂ ਤੇ ਮਲਯਾਲਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸਾਰੀ ਬਾਣੀ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ।
ਸ. ਸੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਜੀ ਦਾ ਜੋ ਵੀ ਉਪਰਾਲਾ ਹੋਇਆ ਇਹ ਕਿਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਸਦਕਾ ਹੀ ਹੋਇਆ। ਅਗਰ ਉਹ ਬਾਣੀ ਦੀ ਕਾਵਿ ਰਚਨਾ ਨਾ ਕਰਦੇ ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ੳਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ ਵੀ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਖਿਆਲ ਨਾ ਆਉਂਦਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਰੀ ਹੈ ਅੱਗੇ ਜੋ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਮੰਜੂਰ।

For downloading all Gurbani pdf in different languages.

First Amritdhari KAUR to become the Justice of Supreme Court of British Columbia, Canada

Palbinder Kaur Shergill is the first turbaned (amritdhari) Sikh woman to be appointed judge of the Supreme Court of British Columbia in New Westminster. Jody Wilson-Raybould, minister of justice and attorney general of Canada, announced the appointment on Friday under the new judicial application process announced on October 20, 2016. The new process emphasises on […]

Palbinder Kaur Shergill is the first turbaned (amritdhari) Sikh woman to be appointed judge of the Supreme Court of British Columbia in New Westminster.

Jody Wilson-Raybould, minister of justice and attorney general of Canada, announced the appointment on Friday under the new judicial application process announced on October 20, 2016. The new process emphasises on transparency, merit, and diversity. The appointment was made with immediate effect as Justice Shergill replaces Justice EA Arnold-Bailey, who retired on May 31.

A human rights advocate, Justice Shergill represented the interests of the Canadian Sikh community in several cases heard by the Supreme Court of Canada, including the one dealing with the right of Sikh students to wear the kirpan (ceremonial dagger) in schools.

Welcoming the decision, World Sikh Organisation president Mukhbir Singh said, “The appointment of Justice Shergill is another milestone for the Sikh community in Canada. It is a matter of great pride that today we have the first turbaned Sikh appointed to the judiciary in Canada.”

She was born at Rurka Kalan in Jalandhar district and married into a family from Jagatpur village in neighbouring Shaheed Bhagat Singh Nagar (Nawanshahr). She immigrated to Canada with her family at the age of four. She grew up in Williams Lake, BC, and received her law degree from the University of Saskatchewan.

A news release by the department of justice, Canada, said that prior to her appointment to the bench, Justice Palbinder Kaur Shergill practised as a lawyer and mediator with her law firm, Shergill & Company, Trial Lawyers.

She lives in Surrey with her husband, daughter, and twin sons.

Justice Shergill was appointed Queen’s Counsel in 2012 and is a recipient of the Queen’s Golden Jubilee Medal for Community Service.

Called to the British Columbia Bar in 1991, she has held leadership positions both within and outside the legal community. She has been involved with the Cabinet of Canadians, the Trial Lawyers Association of BC, and the Canadian Bar Association. From 2002 to 2008, Justice Shergill served on the Board of Directors of the Fraser Health Authority, the largest health region in the province.

She volunteers as a high school debate coach, plays the tabla and harmonium, and is kicking her way towards a black belt in Tae Kwon Do. She is fluent in English and Punjabi, has a conversational knowledge of Hindi, and is aspiring towards fluency in French.

-Hindustan Times

First Amritdhari KAUR to become the Justice of Supreme Court of British Columbia, Canada

Palbinder Kaur Shergill is the first turbaned (amritdhari) Sikh woman to be appointed judge of the Supreme Court of British Columbia in New Westminster. Jody Wilson-Raybould, minister of justice and attorney general of Canada, announced the appointment on Friday under the new judicial application process announced on October 20, 2016. The new process emphasises on […]

Palbinder Kaur Shergill is the first turbaned (amritdhari) Sikh woman to be appointed judge of the Supreme Court of British Columbia in New Westminster.

Jody Wilson-Raybould, minister of justice and attorney general of Canada, announced the appointment on Friday under the new judicial application process announced on October 20, 2016. The new process emphasises on transparency, merit, and diversity. The appointment was made with immediate effect as Justice Shergill replaces Justice EA Arnold-Bailey, who retired on May 31.

A human rights advocate, Justice Shergill represented the interests of the Canadian Sikh community in several cases heard by the Supreme Court of Canada, including the one dealing with the right of Sikh students to wear the kirpan (ceremonial dagger) in schools.

Welcoming the decision, World Sikh Organisation president Mukhbir Singh said, “The appointment of Justice Shergill is another milestone for the Sikh community in Canada. It is a matter of great pride that today we have the first turbaned Sikh appointed to the judiciary in Canada.”

She was born at Rurka Kalan in Jalandhar district and married into a family from Jagatpur village in neighbouring Shaheed Bhagat Singh Nagar (Nawanshahr). She immigrated to Canada with her family at the age of four. She grew up in Williams Lake, BC, and received her law degree from the University of Saskatchewan.

A news release by the department of justice, Canada, said that prior to her appointment to the bench, Justice Palbinder Kaur Shergill practised as a lawyer and mediator with her law firm, Shergill & Company, Trial Lawyers.

She lives in Surrey with her husband, daughter, and twin sons.

Justice Shergill was appointed Queen’s Counsel in 2012 and is a recipient of the Queen’s Golden Jubilee Medal for Community Service.

Called to the British Columbia Bar in 1991, she has held leadership positions both within and outside the legal community. She has been involved with the Cabinet of Canadians, the Trial Lawyers Association of BC, and the Canadian Bar Association. From 2002 to 2008, Justice Shergill served on the Board of Directors of the Fraser Health Authority, the largest health region in the province.

She volunteers as a high school debate coach, plays the tabla and harmonium, and is kicking her way towards a black belt in Tae Kwon Do. She is fluent in English and Punjabi, has a conversational knowledge of Hindi, and is aspiring towards fluency in French.

-Hindustan Times

Navdeep SIngh of Akal academy Muktsar tops NEET-2017 out of 12 lakh students

Eighteen-year-old Navdeep Singh from Punjab’s Muktsar made his family proud by securing the All India Rank 1 in the National Eligibility-cum-Entrance Test (NEET) 2017 on Friday. Muktsar’s Navdeep topped with a score of 697 marks out of 700 in the exam conducted by the Central Board of Secondary Education (CBSE) for admission to medical, dental, […]

Eighteen-year-old Navdeep Singh from Punjab’s Muktsar made his family proud by securing the All India Rank 1 in the National Eligibility-cum-Entrance Test (NEET) 2017 on Friday.

Muktsar’s Navdeep topped with a score of 697 marks out of 700 in the exam conducted by the Central Board of Secondary Education (CBSE) for admission to medical, dental, AYUSH and veterinary colleges across the country. Indore’s Archit Gupta and Manish Mulchandani secured the AIRs 2 and 3.

“I was hopeful of clearing the exam but I had not expected to become the all India topper,” the 18-year-old told the Hindustan Times.

Navdeep’s mother Simarjeet Kaur was elated over her son’s success in his first attempt and credited the top rank to his hard work. His Father Gopal Singh is the principal of the Government senior secondary school Charewan un Muktsar and his mother is employed with Life Insurance Corporation of India.

“We are very happy over Navdeep’s success. He has made us feel proud,” Kaur, an employee of the Life Insurance Corporation of India, said.

Captain Amarinder Singh, CM of Punjab also congratulated him on his success
– Hindustan Times